Blog ブログ

無料聴講受付中

HOME // ブログ // 【スペイン語圏への旅行者必見!! 外せないスペイン語ワード】

CATEGORY

  ブログ

【スペイン語圏への旅行者必見!! 外せないスペイン語ワード】

スペイン語は、実は世界で多く話されている言語の1つです。

スペイン語=スペインとイメージするのはもちろんですが、実は南米でもスペイン語が公用語として使われている国は意外と多く、22ヶ国もスペイン語が公用語の国はあります。

さらに、アメリカでもスペイン語が使える場所はたくさんあることをご存知ですか?

 

せっかく海外旅行に行ったら、現地の言葉で話してみたいですよね。

今回は、そんなスペイン語圏に旅行に行った時に、知っておくと便利な言葉をお伝えします。

目次

挨拶

¡Hola!(オラ)

これは、英語のHiと同じで必ず言います。さらに、どの時間帯でも誰に対しても使えます。
スペイン語圏に行けば、必ずどこかでこのひとことを耳にするでしょう。
声をかけられたら、あなたも気軽に「¡Hola!」と返してみて。
それだけで、現地の人と打ち解けることが出来るはずです。

その後に、
朝なら、Buenos días(ブエノス・ディアス)= おはようございます
昼なら、Buenas tardes(ブエナス・タルデス)= こんにちは
夜なら、Buenas noches(ブエナス・ノーチェス)= こんばんは

ちなみにスペインでは昼食をとる14時くらいまでは「おはよう」、夕食タイムが始まる20時頃までが「こんにちは」と挨拶します。日本に比べて、朝も昼も長いのです。

女性名詞と男性名詞の違いによって「ブエノス」「ブエナス」と微妙に一文字違っているのですが、その話は少し専門的になってしまうので、今回は省略します。

Gracias(グラシアス)

これは聞いたことがある人も多いのではないでしょうか?「ありがとう」ですね。
このひとことが自然に出来るだけで、現地に馴染めます!
Gracias(グラシアス)= ありがとう/ありがとうございます

「ありがとう」は、感謝の強さによっていくつかの言葉がありますが、旅行の挨拶や普段の会話では「Gracias」だけ使えれば十分です。
逆に、相手に「Gracias」と言われたら、「De nada(デ・ナダ)= どういたしまして」と返しましょう。

Adiós(アディオス)

最後は笑顔で「さようなら」
最後の挨拶を笑顔で交わすことができるといいですよね。
誰かに親切にしてもらった時、思わぬ出会いがあった時には、お別れの際に「Adiós(アディオス)」を。

感動の表現

海外の方のイメージは、日本人よりも何かとリアクションが大きいと思っている方も多いと思います。
その中でも、特にラテンの人々はリアクションが大きめです。
彼らには静かに微笑みかけるより、「おいしいね!」「すてきね!」とはっきり言葉にして、思いを伝えましょう。せっかくの瞬間に使える現地の言葉をご紹介します。

¡Qué rico!(ケ・リコ)

「おいしい!」
現地でのお食事を楽しみにしている方も多いと思います。
レストランやバルでおいしい料理を口にしたら、店員にも「¡Qué rico!(ケ・リコ)」と感想を伝えてみてください。喜んでくれること間違いなしです!!

¡Muy bien!(ムイ・ビエン)

「すごくいい!」
現地の方から、「調子はどう?」「料理はおいしかった?」「その洋服気に入った?」など、様子や気持ちを聞かれることってありますよね?
「¿Qué tal?(ケ・タル)」と声をかけられることがあります。
そんな時、「いいよ!」や「気に入りました」といったポジティブな感情を表すのが
「¡Muy bien!(ムイ・ビエン)」です。会話のキャッチボールにもなりますので、これは質問も覚えておくといいですね。

¡Qué bonito!(ケ・ボニート)

「かわいい!」「キレイ!」
デザインの良さや、かわいらしさを表すひとことです。
挨拶の時にも少し書きましたが、スペイン語には男性名詞と女性名詞があります。
ただ、男性名詞か女性名詞かわからないから喋らないというのは、非常にもったいないことです。
現地では、間違えたからと言って恥ずかしがる必要はありません。
せっかくの旅行だからこそ、間違えてもいいからスペイン語を使ってみてください。
男性名詞か女性名詞かわからなければ、とりあえず「¡Qué bonito!(ケ・ボニート)」と言ってみましょう!

¡Guapa!(グアパ)

ルックスに対して「かわいいね」「キレイだね」
「かわいいね!」「キレイですね!」という意味で、ラテン諸国では親しみを込めて誰に対しても「¡Guapa!(グアパ)」と声をかけます。ウエイターやショップの店員も挨拶のようにこう言ってきます。
ただの社交辞令のこともあれば、もちろんあなたが本当にステキだからということも。

¡Qué maravilla!(ケ・マラビージャ)

「すごい!」
壮大な景色や圧巻の建築物などを目にした時、ネイティブたちが思わずこぼすひとことです。

スペイン語諸国を旅したら、必ずこうつぶやきたくなる美しさを目にすることでしょう。ぜひスペイン語と共に感動を記憶に残してください。

シチュエーション別

機内や入国診査で使えるフレーズ&単語

・Enseñeme su pasaporte,por favor.(エンセニエメ ス パサポルテ ポル ファボール)
「パスポートを見せてください」

パスポートは“pasaporte(パサポルテ)”です。
この単語を覚えておけば、何となくでもなにを聞かれているかわかるかと思います。

・¿Dónde está este asiento? (ドンデ エスタ エステ アシエント)
「この席はどこですか?」

トイレの場所がわからない時や予約しているレストランの場所がわからない時、「〇〇はどこですか?」“¿Dónde está 〇〇?”は使う機会が多いかもしれません。
席以外でも使うかもしれないフレーズも一緒に覚えておくと便利でしょう。

「トイレはどこにありますか」¿Dónde está el baño?(ドンデ エスタ エル パニョ)
「バス停はどこにありますか」¿Dónde está parada de autobús?



・Agua sin gas, por favor.(アグア シン ガス ポル ファボール)

「お水をください」
日本との違いにいくつか気をつけてください。レストランなどでも同様ですが、基本的に水は有料です。
また、「水」だけでは通じず、炭酸水か炭酸じゃない水か聞かれることもあります。
炭酸水は“agua con gas(アグア コン ガス)”、炭酸の入っていない水は“agua sin gas”ですので、。
コンかシンかの違いなので、知っておくとより使いやすいでしょう。

◇覚えておきたい単語のまとめ

実際に機内や空港などで使いそうな単語をまとめています。
もちろん、実際に旅行に行く際は、必要な単語を確認しておくと安心でしょう。

毛布 manta(マンタ)
飛行機 avión(アビオン)
荷物 equipaje(エキパッヘ)
日本の新聞 periódicos japoneses(ペリオディコス ハポネセス)
タクシー乗り場 parada de taxis(パラダ デ タクシス)

観光・ショッピングで役立つフレーズ&単語

Esto, por favor.(エスト・ポル・ファボール)
「これをください」

フードや商品がディスプレイされている場合は、指を差してこう言えばOKです。
「por favor(ポル・ファボール)」は「お願いします」という意味なので、他にも使う場面は多くなります。




¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? (プエド パガール コン タルヘタ デ クレディート)
「クレジットカードで払えますか?」

Pago con tarjeta de crédito. (パゴ コン タルヘタ デ クレディート)
「クレジットカードで払います」

旅行中はクレジットカードをなるべく使う人が多いかもしれません。
でも、お店によっては利用できないこともあります。そのため質問も出来るといいですね。

¿Puede eseñarme 〇〇 de ahí? (プエデ エンセ二ャールメ 〇〇 デ アイ)
「あそこにある〇〇を見せてください」

見たいけど声をかけられない・・・。なんて悲しい後悔をしないようにこれも覚えておくといいですね!
海外旅行では、ショッピングを楽しみたい人も多いと思います。失敗しないためにも準備しておきましょう。

¿Qué número calza usted? (ケ ヌメロ カルサ ウステ)
「サイズはいくつですか」

衣服や靴などは、スペインと日本ではサイズ表記が違います。事前に自分のサイズは、スペインではどのような表記なのかも忘れずに確認しておきましょう。

¿Puedo probármelo?(プエド・プロバールメロ)
「試着してもいいですか?」

日本でも洋服を買うときは試着されることが多いですよね?
外国でも恥ずかしがらずに声をかけてみてください。

¿Cuánto cuesta?(クアント クエスタ)
「おいくらですか」

La cuenta, por favor.(ラ クエンタ ポル ファボール)
「お会計をお願いします」

値段を十分に確認せず、高い商品を購入してしまった…という失敗がないように、
金額をきちんと確認できるようにしておきたいですね。

◇観光・ショッピングで役立つ単語まとめ

観光案内所 Oficina de turismo(オフィシナ デ トゥリスモ)
ATM Cajero automático(カヘロ アウトマティコ
現金 Efectivo (エフェクティボ)
レジ/支払い Caja(カハ)
入場料 Entrada(エントラーダ)

レストランやホテルで役立つフレーズ・単語

¿Qué me recomienda?(ケ メ レコミエンダ)
「おすすめの料理はどれですか」

¿Cómo es este plato?(コモ エス エステ プラート)
「これはどんな料理ですか」

旅行では現地の料理も楽しみの一つですよね。より堪能するためには、レストランでのやり取りも大切です。
特にメニューが読めないことも多いと思うので、おすすめ料理は聞けるといいですね。

もちろん、事前に行きたいレストランでの人気メニューなどを調べておくほうが安心です。お店の人とのコミュニケーションにも使えるので、ぜひ1回は聞いてみてください。

◇レストランで役立つ単語まとめ

メニュー menú(マヌー)
食事 comida(コミーダ)
スプーン cuchara (クチャーラ)
フォーク tenedor(テネドール)
ナイフ cuchillo (クチージョ)
サラダ ensalada(エンサラーダ)
パエリア paella(パエージャ)
ビーフステーキ bistec(ビステク)
レア medio cocida (メディオ コシダ)
ミディアム normal(ノルマル)
ウエルダン bien cocida (ビエン コシダ)
スペインオムレツ tortilla Española(トルティージャ エスパニョーラ)
デザート postre(ポストレ)

□よくあるフロントへの確認・依頼
¿A qué hora es el desayuno?(ア ケ オラ セ プエデ デサユーノ)
「朝食は何時ですか」

Me pueden despertar a las ….(メ プエデン デスペルタール ア ラス…)
「モーニングコールを…時にお願いします」

Llámeme a un taxi, por favor.(ジャメメ ア ウン タクシ ポル ファボール)
「タクシーを呼んでください」

まとめ

スペイン語は、英語に比べると非常に覚えやすく、発音しやすい言語です。
せっかくの海外旅行の機会なら、現地の人とのコミュニケーションも出来たほうがいいですよね?
海外では、文法が違うからなど細かいところを気にする人はほとんどいません。
恥ずかしがって話しかけないほうが、よっぽどもったいないですよ!!
今回ご紹介したフレーズや単語など1つでも多く覚えて使ってみてください。

ブログ一覧